Sentence examples for moves for different from inspiring English sources

Exact(2)

Ghodsi: I am not a bank analyst, and these numbers look bleak, but the stock market moves for different reasons.

The two applications are developed following the design pattern described in Section 3. The Gobang game is of three movable services that are used to plan moves for different difficulty levels, including the Low-level AI service, the Mid-level AI service and the High-level AI service.

Similar(56)

I've got kids and I had to move for different things like better wrestling training partners here.

People don't move to Bicester thinking, 'We must move to Bicester because it's a lovely town.' You move for different reasons but after a couple of years you think, 'It's not a bad town.' My wife, wild horses wouldn't drag her away from here".

If patients are to be moved for different investigations, for trips to the operating room, or in the bed for different procedures, continuous therapies become more difficult to implement.

Some people move for different reasons.

The Monte Carlo sampling includes several types of moves, suitable for different kinds of system, and various sampling schemes, such as fixed-temperature, replica-exchange and adaptive simulated tempering.

He started to experiment, moving around for different poses.

Mr. Reid, in a move that for different reasons riled the province's rival Protestant and Roman Catholic parties, had invoked the brief technical shutdown to avoid its collapse.

"I think it's important to keep in mind that people move about for different reasons," Alexei Miller, a managing partner at the company, told me.

The method allows the use of different moving grids for different components in the PDE system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: