Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
New Moves comprises four major programmes each year, each featuring a collaboration with an outstanding artist or ensemble operating in a different artistic sphere and/or musical genre, making use of an underpinning theme to thread together eclectic music and ignite dialogue across art forms.
Similar(58)
MOVE! comprises five increasingly intensive treatments for weight management as shown in Table 1[ 1[].
The 38percentt drop was enough to knock the company down to the fourth position, as Huawei took over the top spot with 19.1 million units moved, comprising 17.2percentt of the country's massive market share.
The Smoothie Moves is comprised of house-made avocado vodka, kale, lime, and marash pepper, and the glass is rimmed with cayenne pepper and breadcrumbs.
The control task matched the previous planning problems in terms of number of moves and comprised the same number of trials (i.e. 8 planning tasks and 8 control tasks).
For DSGCs the standard moving stimulus comprised a light or dark bar, moving along its long axis at 800 1200 µm/s on the retina, and traversed the entire width of the stimulation field.
Consistent with the presence of the nonlinearity, MT neurons show speed tuning that is close to form-invariant when the moving stimuli comprise square-wave gratings, which contain multiple spatial frequencies moving at the same speed.
The move had comprised eight touches and three passes to yield the opening goal.
The energy used to move freight comprised about 17% of all the energy consumed in the United States in 2010.
The moving-objects feature is designed for source-mode ("SDEF") simulations, and includes the capacity to model moving sources comprised of prompt particles as well as delayed neutrons and gammas.
Generation by a moving source comprised of substorm-injected particles is considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com