Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The dumbest thing we could do is be impatient and make moves based on what has happened".
Each manager made moves based on player preparation and evaluation rather than on trying to win the game.
Many stocks made moves based on individual companies' announcements rather than investors' overall worries about the economy or weak earnings reports, which have controlled trading activity in recent weeks.
The singer and his management agency, YG Entertainment, have revealed little about the new single, other than that it's "rousing", and includes moves based on a traditional Korean dance.
From one perspective, it seemed curious that a team that had made so many moves based on its future outlook would stand idle, declining to deal away players so it could protect the current fourth-place group.
Led by Pétain, the French rejected Lyautey's more-subtle policy of calculated military moves based on cautious political preparation and indirect control in favour of joint action with Spain.
Similar(35)
"Generally speaking, people move based on the economy," Dr. Smith said, "and obviously the economy in 2008 was mediocre to bad.
In doing so, Ms. Sebelius took the unprecedented step of overruling the Food and Drug Administration, which had moved, based on scientific research, to lift all age restrictions.
Ms. Taylor said the company decided to switch to American Express before Mr. Bloomberg became mayor, a move based on where the cards are accepted, not where the companies are based.
They're faced with some of their biggest moral dilemmas: do you go with the strategic move that makes it better for you to win the game, or do you go with a social move based on who you like?
"It seems as if the governor is making every move based on a political calculation to bolster and preserve his reputation within his party" and with President Bush, said another Democratic aide from New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com