Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
(Rudge was also one of the movers, along with Pound, of the Italian Vivaldi revival).
Then I gave it to the movers along with a desk, a chair, six yards of vintage lace for curtain valances, a George Foreman grill, three bags of baby clothes and a plastic wading pool.
What you do get is still something remarkable: an amazement at this little-known history and its prime movers, along with an interest in the ways in which women of different classes felt the calling to write at a time when literacy was far from common and women's literacy almost unheard of.
Nathaniel Schoen said he has put his career as an artist on hold to modernize the store and undertake the huge task of simply moving its inventory, which will take a team of specialized movers along with regular members of the staff several weeks.
To save space, in Table 5 we present only estimates of the interaction terms ∂2ΔW/∂M∂U and their standard errors from the equations for job-stayers and –movers, along with what is essentially the triple difference [∂2ΔW/∂M∂U]MOVER – [∂2ΔW/∂M∂U]MOVERR.
Similar(55)
Cameron had a personal interest in Libya, having been a prime mover along with then French president Nicolas Sarkozy of the Nato boming campaign that brought victory for Libya's rebels in their uprising against Muammar Gaddafi.
For along with the large cast of dancers comes an equally large crew of people-movers, who periodically slip a dolly under the chairs of individual audience members and wheel them to another part of the theater.
The company currently has 5,000 contracted movers or delivery representatives on its platform and is hoping to add between 200 and 400 more in San Francisco and DC (along with planned expansions into Los Angeles and Orange County) within the next six months.
I get along with everybody.
Naguib, 44, along with.
Getting Along With Germans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com