Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Ford C-Max people mover will be offered as both a conventional hybrid and, this fall, as a plug-in version called the Energi.
Or maybe neither - perhaps the big mover will be Major League Baseball, which has just announced that the season-opening series next March, between the Boston Red Sox and Oakland Athletics, will be played in Tokyo.
In effort to sustain the preschool behavior changes, the messages from The Food Friends® (Super Taster and Mighty Mover) will be extended into early elementary school through a 'booster' program.
Similar(57)
If the past half-century is any guide, the prime movers will be gay people themselves.
Its reasons for doing so: change is coming anyway, and early movers will be better placed to help shape the standards.
First-time buyers and movers will be able to claim money to help them make the property they are buying more energy-efficient.
The guys like us — the early, low-cost movers — will be in the best position, says Gannon.
A professional mover, however, will be better able to drive the truck in the winter weather conditions while staying safe and keeping your packed possessions safe as well.
To promote school-based messages in the home environment, five monthly packets of The Super Taster and Mighty Mover Club, will be mailed to 1st grade study participants.
Compact MPVs The people-mover segment will be addressed by two newcomers: Volkswagen's Touran, a seven-seater MPV (multipurpose vehicle) that's being assembled in Indonesia; and Nissan's NV2000 Vanette, which it will bring in via its joint venture with Ashok Leyland it has already won some Van of the Year awards and has the USP of sliding rear doors.
Still, the real movers and shakers will be cloistered in conference rooms and lounging poolside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com