Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The mezzo-soprano Dolora Zajick, returning to the Met 20 years after her house debut in the part, has given Azucena's role as the opera's prime mover a lot of thought.
Similar(57)
A lot of phone calls got made before the movers came, and a lot of politicians started worrying about petitions and protests and television crews and the Reverend Al Sharpton, and about John's three statues turning into a full-blown race scandal.
"For the right fund — and a first mover — you can make a lot of money".
"As the first mover, StarMedia still occupies a lot of space in the market," said Marcos Moraes, founder of Zip.net in Brazil, which was recently acquired by Portugal Telecom's PT Multimedia for about $200 million.
One reason is the first-mover advantage, which means a lot in a business where customers seeking liquidity want to be in the product that other customers own.
Expanding to new countries and building those playbooks for international expansion as quickly as possible is going to be important to a company like Tilt, which would could leverage a first-mover advantage into building a lot of buzz for the service.
But he, all Southern gentleman, simply extolled the virtues of being seen by a lot of movers and shakers.
It was a quick way to learn what different movers charged, and I learned a lot about the vendors' approaches to customer service by their replies.
CALEB CRAIN: I found it interesting that a lot of the movers and shakers in this early phase of the Revolution don't turn out to play such great roles, even just a few years later.
"A lot of the mover-shaker nodes in the party are now looking at Jeb as the potential alternative to Christie," said Alex Castellanos, a GOP consultant who talks regularly with Bush.
All in all, considering that Flickr was such an early and big mover in the online photo space, it had a lot of catching up to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com