Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a later stage of an outbreak when further control measures have been implemented and the situation has stabilized, it would probably be possible to redirect long distance movements to enable regionalisation.
Similar(59)
This technology falls into a growing movement to enable homeowners to generate natural resources on site.
In a speech in 2011, for example, he differentiated between the Fabian "idea of socialism as a kind of missionary work to be undertaken on behalf of the people" on the one hand and, on the other, the co-operative strand which conceived of the Labour Party as "a grass-roots, democratic movement to enable people to lead the most fulfilling lives".
On top of that, we created a whole UI system, using abstract color, shape, movement to enable Olly to express emotion and personality".
Restrictions on Palestinian movement to enable free movement of settlers.
Together, we are building a movement to enable people of all backgrounds to achieve greater equality and opportunity.
Secondarily, instead of pole-ward movement for climate change refuges we have included an equator-ward movement to enable us to predict climate change effects on the fishery and assess potential climate change risks to the fishery.
2) Providing new behavioral analyses to reveal context-dependent eye movement to enable a more direct comparison between brain activity and behavior.
The vision of the movement is to enable maximum use of a valuable resource.
Earth Day 1990 kept its message simple, because its organizers "sought to 'enlist' people in a well-defined movement, not to enable them to work out their own vision of how they might make a difference".
In conclusion, genetic testing for FXTAS should be made available to patients with adult-onset movement disorders to enable adequate genetic counseling to family members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com