Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
With experiments, the superiority of the proposed approach over the analytical-based is shown by 30 50% reductions of the IAE values for rail and trolley movements, for both ZV and DZV shapers.
In addition, comparing the features of wind speed and direction with those of soil particles seen in Figs. 4 and 5, the difference in large particle movements for both bays with season is considered to be controlled mainly by the difference of wind speed with seasons.
We demonstrated a consistent pattern in habitat use and movements for both studied species, where they strictly used forests (restored or not) for day roosting, roosting in the foliage of trees located only in secondary forest remnants and restored areas, while restored areas were their main feeding habitat.
(C ) Table of the time to the first appearance of different cleaning movements for both undusted and dusted flies.
A scleral search coil was implanted underneath the conjunctiva of each eye to record vertical and horizontal components of eye movements for both eyes (Fuchs and Robinson 1966).
Comparing different sides, lower standard deviations were found for left-sided movements, for both abduction and flexion, as well as in the first and second series.
Similar(49)
The versatile director of movement for both operas, Tim Claydon, plays Dante/Donati.
Limits on movement for both goods and labour within the West Bank through roadblocks, checkpoints and diversionswere a critical economic constraint.
Much has changed since the 1960s and as this campaign shows there is a bridge between religious and secular Jews active in the human rights movement: for both, Passover has resonance and meaning to contemporary issues and not least of all slavery.
The conflicting movement for both WS and SE is the through traffic from east to west on the major road (EW).
Being healthy and affordable, they provide a sustainable alternative way of movement, for both leisure and work commuting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com