Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The directional movement of wind.
What we can do with these hornlets is create that movement of wind".
Aeolian harp, (from Aeolus, the Greek god of the winds), a type of box zither on which sounds are produced by the movement of wind over its strings.
And he promoted wind and other renewable forms of power, saying that for the first time the Interior Department would begin leasing federal waters for offshore production of electricity from the movement of wind, waves and tides.
Inspired by the movement of wind through a wheat field, this proposed installation by New York City-based designers would have 1,200 stalks that are 55m high, arranged in a logarithmic spiral.
Cameron headed for a screening room for his nightly video conference with Weta, Peter Jackson's digital-effects studio, in New Zealand, which was responsible for taking the basic renderings done by Cameron's team and turning them into photo-realistic images: the bright, sentient eyes; the muscle under skin; the movement of wind, water, hair.
Similar(52)
Ekman layer, a vertical region of the ocean affected by the movement of wind-driven surface waters.
In 904 AD, Ibn Wahshiyya's Nabatean Agriculture discussed the weather forecasting of atmospheric changes and signs from the planetary astral alterations; signs of rain based on observation of the lunar phases; and weather forecasts based on the movement of winds.
With the turntable's rotations analogous to the gyrations of the earth, these plumes simulate the swirling planetary movements of wind and water.
Masden, E. A. et al. Barriers to movement: Impacts of wind farms on migrating birds.
Consisting of 250,000 small aluminum panels that flap in the wind, the sculpture reacts to the movement of the wind, which creates surreal ripples that run through it.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com