Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Sonata form, also called first-movement form or sonata-allegro form, musical structure that is most strongly associated with the first movement of various Western instrumental genres, notably, sonatas, symphonies, and string quartets.
Transport phenomenon, in physics, any of the phenomena involving the movement of various entities, such as mass, momentum, or energy, through a medium, fluid or solid, by virtue of nonuniform conditions existing within the medium.
Among other environmental issues, they may serve as corridors for movement of various meadow-living species between individual meadows.
Figure 6 shows the measured overburden movement of various anchors till the LW face passed the borehole location by 900 m.
By October, when the government scheduled a referendum for the changes, an unprecedented popular protest movement of various youth and opposition groups united under the slogan "Sassoufit" — a play on a French word ça suffit, which means "enough".
This force is used by cells in the movement of various cargo along microtubules, and also in the regulation of microtubule dynamics.
Similar(47)
"He is not under house arrest," she said, although the movements of "various people" in the capital are restricted.
He traces the historical movements of various peoples across continents and nationalities and notes both successes and failures.
The drugs you take to alleviate the symptoms have symptoms of their own, ranging from involuntary movements of various sorts to (my favorite) a compulsion to gamble.
Radical movements of various kinds, including feminism, have set themselves the task of "raising consciousness" to help people see how they can be complicit in their own repression.
The screens were tracking the movements of various stock-market indices in Europe and Latin America, but I noticed that they weren't displaying any American prices.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com