Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Over the audio system came the voice of a woman who introduced herself as Rachel and began giving us movement instructions.
He told local television: "The accident, as most know, was a stampede caused by overcrowding, and also caused by some of the pilgrims not following the movement instructions of the security and hajj ministry".
"The accident, as most know, was a stampede caused by overcrowding, and also caused by some of the pilgrims not following the movement instructions of the security and hajj ministry," he told a local TV channel.
When Ms. Quinn, on video, accompanied the live dancing of Ms. Fenley by reciting movement instructions — left, right, forward, back — as if they were a ruminative soliloquy, the combination was stronger, yet the text and choreography generally slipped past each other.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00425.010 10.7554/eLiFigure25.011 Figure 4 figure supplement 3. Movement instructions decoded from transient (but not sustained) responses in auditory cortex.
Ghostman provides a unique environment in delivering movement instructions in egocentric view with a method of integrating description (audio), performance/practice (visual), and assistance/correction (evaluation).
Similar(53)
He thinks that Americans are more receptive to movement instruction.
To investigate the effects of dance experience and movement instruction on lower extremity kinematics and muscle activation during a landing task.
Yet, how could direct movement instruction work in the discipline of mathematics, where novices do not perceive the tools and domains they are yet to learn?
We demonstrate that indirect movement instruction enables students to develop new sensorimotor schemes including attentional anchors as idiosyncratic solutions to physical interaction problems.
The first set of stimuli included coloured pictures depicting either a right or a left hand pantomiming a precision grip movement (instruction stimuli).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com