Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"They arbitrarily limit his rights to freedom of movement, expression and association and are therefore in breach of international law," Amnesty said.
These cruel and arbitrary restrictions forbade Vanunu freedom of movement, expression and association, in complete contravention of international law and his human rights.
In the same way Aleksandr Petukhov as Sancho Panza offered a gem: everything was acted out in movement, expression and gesture, describing a tubby loyal servant, not a clown.
Kurtulmuş said Turkey would take the step "just like France has done" under article 15 of the convention, which allows signatory states to derogate certain rights, including freedom of movement, expression and association, during times of war or a major public emergency.
His insistence on the tiniest details of camera movement, expression and composition was a reminder to them — and also to me — that transparency, immediacy and a sense of immersion in life are not the automatic results of turning on a camera but rather effects achieved through the painstaking application of craft.
"Credible sources indicate that violations of human rights include arbitrary detention, torture, summary executions, forced labor, forced conscription and restrictions to freedom of movement, expression, assembly and religion," Ms. Pillay said.
Similar(52)
Ms. Streep's Clarissa is stunningly complex, in part because she creates a whole person out of movements, expressions and inflections.
The Schoenberg was alive, all movement and expression.
But the emphasis today is on discovering new ways of movement and expression.
I think of them as idealized human beings, capable of great freedom of movement and expression.
Laws currently in parliament include anti-terror legislation that critics say will curtail freedom of movement and expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com