Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
More than 80 prominent young Afghans recently caused waves when they announced a new independent political movement crossing ethnic lines.
The show is elaborately choreographed (by Trisha Jeffrey), with music traversing genres from classical to soul, and movement crossing over from ballet to jungle boogie and back again.
Barrier coverage in wireless sensor networks has been studied extensively in recent years, which aims at detecting any movement crossing a given belt, regardless of the direction of movement.
Here's how to do it: through one gigantic universal political movement, crossing all boundaries and divided into three parts.
We observe significantly larger rate changes in particular increases for neurons tuned to vertical contours and thus to horizontal movement crossing the VM.
Similar(55)
Intersecting washes of movement cross the stage, resolving themselves into tableaux in which dancers become nymphs, gods, dogs, fools and much else.
Fighters from the movement cross the border to fight for the president, and some have been sent to protect areas important to Shiites, analysts say.
Details are added, and bits extended with impossible cantilevers, until you realise the table is full of things that recall the megastructures of the Japanese metabolist movement crossed with the autocratic monuments of Pyongyang.
Another branch of the vast nomadic movement crossed the Oxus and put an end to the Greco-Bactrian kingdom, on the ruins of which the powerful Kushān kingdom was to be built.
Fighters from Hezbollah, the militant Lebanese Shiite movement, cross the frontier to fight for Syria's president, Bashar al-Assad, who is Alawite and whose sect dominates the government.
Data gathered from sensors in cameras designed to detect eye and face movement crosses a whole new boundary when it comes to personal privacy, and its use will be watched closely by watchdog agencies, concerned users, and likely legislators, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com