Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
By the turn of the twentieth century, the development of the United Fruit Company (UFCO) and its multinational banana plantation export system in countries such as Guatemala, Honduras, Panama, Cuba, and Costa Rica stimulated even more West Indian movement and relocation in the region.
This system was utilized to study the translocation of several cellular organelles while monitoring protein movement and relocation with heightened spatiotemporal precision.
In summary, the mass movement and relocation of a highly skilled workforce has consequences for both the country of origin of the recruited nurses and the host community (both professional and lay).
Similar(57)
Since Mr. Ch z rose to power 11 years ago, clandestine movements and relocations of militants from Mexico and Cuba to Venezuela have increased, and there are now dozens of ETA militants living in Venezuela, according to Mr. El?and other Spanish intelligence specialists.
This gap in knowledge should be addressed to reflect movements and relocations of populations resulting from increasing globalisation.
Numerical results reveal that natural land features affecting raccoon movement and the relocation of raccoons by humans can considerably alter the design of a cost-effective vaccination regime.
Proper rearrangement of F-actin is the key for cell movement and directional relocation of signaling proteins [30], [38].
However, results also show that there is a moderating effect of SES on the association between movement and BMI, such that relocation is only significantly associated with increased BMI in females if it is also coupled with an improving SES profile in the first 15 years of life.
The objective is to minimize the sum of the depreciation and relocation machine cost as well as inter and intra-cell movements cost.
Signing bonus and relocation reimbursement!
Signing and relocation bonuses offered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com