Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
His pace and movement and quality that we saw the last time he played for us, against Tottenham.
The first 30 minutes were bad but you have to give a huge amount of credit to Arsenal's movement and quality.
"He gave us a sublime performance today, with his movement and quality.
Particular attention is to be paid to the geological units that affect the occurrence, movement and quality of groundwater.
Geology of the area serves as the basis for groundwater condition and its occurrences, movement, and quality of groundwater (Rajaveni et al. 2015).
If good can come of defeat, it was in getting a close-quarters look at the standards of possession, movement and quality England need to somehow achieve, or at least get closer to achieving, before next summer.
Similar(47)
Each student's movements and quality of voice should be appropriate to the named feeling.
The inclusion of kinematic measurements would provide information about the movement time and quality of the movement.
Hydrology is its part, which deals with distribution, movement, quantity, and quality in nature from point of view of physical and chemical properties.
Our results suggest that diapers alone do not alter stepping patterns significantly, but sufficient additional weight and clothing beyond the diaper can affect movement frequency and quality in young infants.
It was such a wonderful finish which epitomised the player's movement, vision and quality of touch.
More suggestions(15)
transportation and quality
traffic and quality
transfers and quality
sports and quality
movement and energy
movement and learning
movement and repetition
movement and consistency
movement and expression
movement and sound
movement and passing
movement and personality
movement and space
movement and speed
movement and brain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com