Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Starting in the 1980s, Mexico's government created mandates that reformulated gasoline, closed or moved toxic factories, and banned most drivers from using their cars one day a week.
This is different to the U.S. Treasury's TARP program and a vehicle set up by the Swiss National Bank, which both moved toxic assets off banks' balance sheets into a special fund.
Similar(58)
The plan is to earmark $100bn to help move toxic assets off the books of endangered ledners and, in doing so, unfreeze the credit markets.
Instead, they're reportedly gravitating toward a compromise approach: moving toxic waste from private banks' balance sheets to a publicly owned "bad bank" or "aggregator bank" that would resemble the Resolution Trust Corporation, but without seizing the banks first.
Now, Strauss et al. have identified a key transport protein used by the larvae to move toxic plant compounds to these glands.
Such mutations were observed in a total of 240 genes, notably including genes encoding proteins involved in fungal cell wall formation or in the regulation of the efflux pumps that move toxic substances out of the cell.
The town is also strongly opposed to moving any toxic waste, fearing contaminants will be released, posing a health risk.
"Dodd-Frank forced too-big-to-fail banks to move potentially toxic speculation in derivatives out of their government-insured banks," Trumka said in a statement.
The women want the E.P.A. to move the toxic earth out of town to, say, a plant in the Buffalo area specializing in treating asbestos-laden dirt.
To take a financial institution, move the toxic assets into the bad bank, require the bank to continue to try to liquidate those assets and have the bad bank being subsidized for the time being by the U.S. government.
As the plume of toxic water moved its way towards Lake Powell, at the mouth of the Colorado River, bewilderment as to how to interpret the dangers remained prominent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com