Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
And he was never moved to return to it, despite the advent of nearly disaster-proof ink cartridges and the occasional gift of a fountain pen from a friend.
"Because of all these other optics about John Edwards, the jury may be moved to return a verdict that is a general no-confidence vote against him, as opposed to a narrow, legal-focused interpretation of what the law is".
Acting under pressure of lawsuits and public opinion, a growing number of museums have moved to return confiscated art or, in the cases of Austria, Britain and France, to draw up exhaustive inventories of questionable works in national museums.
Over the course of a fractious and heavily contested parliamentary day, the government moved to return fire on the opposition, intensifying pressure on the Labor senator, Sam Dastyari, over his decision to ask a Chinese donor to cover a $1,670 expenses bill when he overshot his parliamentary entitlements.
On January 20, Federalist Jonathan Dayton moved to return the bill to a committee to consider amendments.
Similar(7)
A motion calling for the UK to reply to Unesco and move to return the marbles is to be filed in the House of Commons on Monday.
"The California dream of a better life is in danger if we do not immediately move to return stability to our power supply".
In the worst affected countries, there are long-awaited moves to return life to something closer to normality.
Analysts and the public believed that the PF strategy was a retrograde move to return to the one-party politics of the early independence era.
Emboldened by the J Paul Getty Museum's move to return two prized antiquities to Greek ownership, Athens had decided to demand more repatriations, said the culture minister, Giorgos Voulgarakis.
This explains Western companies' push to invest in Russia, despite President Vladimir Putin's moves to return control of the energy sector to the central government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com