Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A controversial "villagisation" programme has seen tens of thousands of people forcibly moved to purpose-built communes that have inadequate food and lack health and education facilities, according to human rights watchdogs, to make way for commercial agriculture.
This approach to making trades later moved to purpose-build financial exchange facilities and trading floors, where traders wore brightly-colored jackets, shouted out their bid and ask prices to buy and sell shares, and made themselves stand out from the crowd in the open outcry marketplace.
The soap, along with ITV's other Manchester operations, is due to move to purpose-built studios at the MediaCityUK complex, adjacent to the Manchester Ship Canal.
Fat people in particular gross him out, and you get the sense that if he could institute zoning laws to prevent them from entering South Beach, he would be moved to civic purpose.
In early March ,1,300 refugees moved to a purpose built facility nearby.
As the firm expanded, it moved to a purpose-built property a few yards away, designed to replicate an elegant four-storey town house.
Her elevation of these issues (ignoring dismissive comments from the foreign policy old guard along the way) was relegated to the back of the book, but many activists have told me over the years how Clinton has stayed in close touch, and since leaving the State Department she has moved to re-purpose the Clinton Global Initiative to focus on girls and women once more.
The museum's collection is being moved to a purpose-built store, where artefacts will be available to view by appointment.
The travellers, who lived on the Glossop Street site for nearly seven years, moved to a purpose-built area in Osmaston.
These remained at Eastcote until 1954 when the new agency moved to its purpose-built headquarters in Cheltenham.
Palace moved to the purpose-built stadium Selhurst Park in 1924, the ground the club plays at today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com