Exact(2)
The tactic — public, fiery suicides that do not harm bystanders or property — has profoundly moved ordinary Tibetans and bedeviled Chinese officials.
"As a political catalyst, speech defined the struggle for freedom and moved ordinary people to extraordinary acts of courage; and as an art form, the word has conveyed itself forcefully and dramatically by drawing on the rich African American musical heritage".
Similar(54)
Sister Dominica Rocchio, the superintendent of the archdiocese's 192 parochial schools, said she was always struck by his ability to move ordinary people.
O'Neill, with his grand scheme for settlement of the Solar System, emphasized moving ordinary people off the Earth "en masse".
I hope it doesn't come across as too grandiose, but I'm moved by how this moves ordinary people.
As shown in this diagram, these factories can be concealed easily, either by moving ordinary-looking trucks and rail cars along Iraq's thousands of miles of highway or track, or by parking them in a garage or warehouse or somewhere in Iraq's extensive system of underground tunnels and bunkers.
In the present study, two interpolation techniques, namely, moving average and ordinary kriging, have been evaluated to estimate the soil moisture at spatial scale.
The original coal flow design is based on vessel weight variation along the time, a moving average and an ordinary PID controller.
"Public coming out is important – but not as important as or more important than the ordinary people moving through ordinary life".
Now theatre, too, is moving into ordinary people's homes, making a literal reality of kitchen-sink and drawing-room drama.
The first version I saw had users moving their ordinary cameras in a pattern capturing a whole scene; by careful analysis of parallax (essentially how objects at different distances shift different amounts when the camera moves) and phone motion, that scene could be reconstructed very nicely in 3D (complete with normal maps, if you know what those are).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com