Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Outside, on the platform, people moved in various directions instead of waiting for the train.
But it can also be moved in various different ways by the soul, whose nature is such that it receives as many different impressions that is, it has as many different perceptions as there occur different movements in this gland.
Similar(58)
Emphasis shifted from finding the way to maintaining safe distances between craft moving in various directions at different speeds.
Some feet facts: Each foot contains 26 bones, 33 joints, 107 ligaments and 19 muscles held together by tendons that allow it to move in various ways.
De Gennes and Sir Sam had worked out the ideas underpinning this motion, known as 'reptation' because of the similarity between such sliding motion of the chains and the way snakes move, in various situations.
Scientists on Earth strove for months to free the rover, sending it commands to move in various directions, but without success, and in January 2010 NASA decided that Spirit would work from then on as a stationary lander.
There were maybe half a dozen interstitial parts involving Super 8-like, grainy-color videos, or dancers moving in various styles to an abstracted bit of melody, or modest light shows.
The ensuing decade - until her first, hefty novel - was occupied by a Guggenheim award, which took her to England for a year "to think" - indeed, to move in various London circles - and by divorce, complicated by concern for a troubled daughter.
People move in various ways in the surveillance video sequences.
In a spatial agent-based model the agents are situated in a spatial environment and are typically assumed to be able to move in various ways across this environment.
(This assumes that God can recognize intentions to "move" in various directions and adjust the person's perceptions accordingly; of course, no genuine movement really takes place, nor does the perceiver really have a physical location).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com