Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The piece is a typical instance of the sensibility that so attracted Miles Davis - who, like Jamal, sought vehicles for improvisation that freely moved by changes of mood, dynamics and density, rather than obeyed the rigid dictates of the song structures.
Similar(59)
The best way for us to grow is to move in front of change rather than be moved by change.
Government money for the hungry is a small and ever-shifting stream, moved by political change.
"Events aren't moved by blind change and chance" he has said, but by "the hand of a just and faithful God".
As the president told a group of religious leaders gathered for the National Prayer Breakfast in Washington last Thursday: "Events aren't moved by blind change and chance.
'We have learned so much' The duo said that they were moved by the positive changes in children who had once faced such difficult circumstances on the streets of Rwanda.
Estimates of the total number forced to move by combined changes in the social security regime over the past five years are disputed, ranging from a few thousand to tens of thousands.
Because these migrants were forced to move by political changes and their language was German, they were almost entirely permanent migrants and their assimilation was relatively easy.
In the last related query, which was inspired by the idea of generative technologies (Zittrain, 2005), the question inquired if the participant thought that information and communication moved by technology promoted positive changes, improvement, or innovation at their site.
So we get curtains and dresses twitching as if moved by the wind or changes in color to denote the movement of light, or the nodding heads of the diners in Nighthawks.
They have little in common with one another except that I am seized by each, and moved by its potential to change our world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com