Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There was Blast Theory's Rider Spoke down in Brighton, a technological and moveable version of the confession box, where I took to my bike around the city seeking out the nooks and crannies of the city leaving my own answers to quite intimate questions and listening to those left by others.
Similar(59)
She also plans to produce the film version of "A Moveable Feast," the story of her grandparents' relationship in Paris and her favorite book.
The "restored" version of A Moveable Feast goes right up there with "New Coke" as a bad conception than may well hurt the base business and the imprint seriously.
Almost every month has brought good news: a planned Hemingway biopic; a new, improved version of his memoir, A Moveable Feast; the opening of a digital archive of papers found in his Cuban home; progress on a movie of Islands in the Stream.
ASDEX Upgrade has successfully implemented a real-time version of the beam-tracing code TORBEAM into its real-time diagnostic system to act as a globally available module that calculates current deposition location and its sensitivity from other real-time diagnostic measurements for all its moveable EC wave launchers.
Other new features included in the latest version are three different versions of the Swype keyboard for tablets — so you can choose between using the original Swype keyboard; a small, moveable keyboard; or a split screen keyboard.
Wild Comfort, in Devon, and British Bells, in Cornwall, now offer a moveable feast of posh, furnished bell tents.
Rooting Out Corruption New Haven in the autumn of 1986 was a moveable feast of preening and posturing.
Lay subsidies were taxes collected at a certain fraction of the moveable property of all laymen.
Most of these festivals are tied to the moveable feast of Easter.
Ratio of the volume of moveable oil to that of steam injection up to the critical time, tc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com