Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To enable that needles are moveable in all directions, they were pinned in a block of polystyrene fixed in a metal sphere, which was placed on a metal ring.
Similar(59)
The flow chamber was positioned between the two objective lenses and was moveable relative to the two traps in all directions by a motorized three-axis translational stage (ESP301; Newport, Irvine, California).
The device used consisted of a 22-inch (55.88 cm) color monitor (Samsung SyncMaster 2233RZ) mounted on a moveable boom arm (see Fig. 1) that allowed the display to be manually manipulated in space in all six degrees of freedom: three translations and three rotations (see Fig. 2).
Inconsistencies, then, are inherent in all tuning systems; makers of fretted lutes such as the guitar and the Greek laouto (a type of lute with moveable frets), for example—operate according to a combination of ear and rule of thumb when they insert or adjust frets (note-position markers e.g., of gut or wire) in the fingerboard.
POSSIBLY MOVEABLE TO "NO" - Sen. Sherrod Brown (D-OH): Another freshman and another populist, Brown literally has no real rationale to vote for Bernanke if he believes in all the things he's made his political career about.
Lay subsidies were taxes collected at a certain fraction of the moveable property of all laymen.
An enemy lays waste a country by fire and sword, and destroys or carries away nearly all the moveable wealth existing in it: all the inhabitants are ruined, and yet in a few years after, everything is much as it was before".
There's also a conversation that recalls the one Andrew and Sam have in "Garden State" about moveable walls in temple.
Moveable whiteboards in each space.
Easter is a moveable feast in the Catholic calendar.
But if drinking and dining have always been a moveable feast in New York, is charisma cartable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com