Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The mites move upward to reach the sunlight and are typically found congregating on the leaves that are within the top two feet of the bine.
In a rigidly stratified society, the party was the only way someone from a blue collar or farm family would move upward to positions of political influence.
On the other hand, it's also nature that if the street trees are periodically watered deeply, their roots will grow downward toward the moist soil rather than move upward to reach the scant amount of moisture under the concrete, eventually cracking the sidewalks.
Fluids released from the dehydration boundary would move upward to cause further serpentinization in the region where antigorite is still stable.
Studies on cyclical upgrading of the labor force (Devereux 2004; Okun 1973) also suggest that less-skilled workers tend to lose their jobs in recessions, while more-skilled workers tend to move upward to higher-paying jobs in booms.
Using the example above, if an investor believes inflation will actually move upward to 3.5%, that investor would buy a TIPS, because it will become more valuable if actual inflation is greater than what the market expected.
Similar(47)
The initial number, a 5.7% annual rate of expansion, was actually moved upward to 5.9%.
Magma at temperatures close to 1,200 °C (2,200 °F) moves upward to depths of only a few kilometres, where it transfers heat by conduction to groundwater.
The subterranean work has started, obviously the first step in moving upward to a cluster of skyscrapers around a park and memorial.
If the position of the primary key stratum can be moved upward to exceed 10 times the mining height the possibility of support crushing and water inrush disaster caused by key stratum compound breakage will be lowered.
With the nominal strain rate increasing, the yield stress of molded pulp product increases obviously, and the shoulder point of the energy absorption curve moves upward to the right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com