Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
One, a complex of Jesuit structures collectively known as the Blocks of Enlightenment, is connected by underground tunnels in which priests — and merchants during the colonial era who traded in contraband and slaves — could move unseen.
(less popular and more mundane explanations are that these corridors were used to move livestock or as a kind of defense mechanism, which allowed people to move unseen from village to village).
The 766th was not reinforced; North Korean planners intended it to move unseen around the UN lines while the majority of the UN and North Korean troops were locked in fighting around Taegu and the Naktong Bulge.
"With our powerful cameras and ability to move unseen in the wilderness, we have found and documented your illegal hunts, your illegal traps and all sorts of illicit activities, and are constantly feeding that information to law enforcement".
Similar(53)
There is a recurrent androgynous figure in the film representing Satan, first encountered in Gethsemane and then moving unseen among the Jewish priests and viewed clutching a baby at Calvary.
He moves unseen by his self-involved father, Stuart David Costabilee), who is as mournful as the clarinet he plays for a living; by his floundering, Northern stepmother, Rose (the expert Veanne Cox); and, of course, by his dead mother, who has vanished, according to his curt father, into the cosmic void.
IN A musty corner of China's diplomatic world, it seems, communist brethren are permitted to move about unseen.
Now the roommates will move, sight unseen, into a three-bedroom high rise on West Street that Mr. Diem found them.
There was the tale of the Fifth Duke of Portland who, suffering from paranoia, constructed a network of tunnels beneath Welbeck Abbey in Nottinghamshire so he could move around unseen.
If Manchester tried to tackle one man, someone else moved into unseen territory.
Try to tackle this man, and another man moves into unseen territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com