Sentence examples for move to overtake from inspiring English sources

Exact(2)

Three laps later, he used a similar overtaking move to overtake Piquet, although the Renault driver put up a greater fight than Massa had.

And there's the possibility that Google could make a move to overtake InMobi's stronghold in other countries.

Similar(58)

"I tried to remain focused, not make any mistakes on the first lap, make clear moves to overtake riders and I was eighth or ninth by the sixth corner when Barbera hit me from behind, and that was it".

Foresee an increase in side swipes, cars moving into the middle lane from the third lane being hit by cars moving out to overtake from the first lane that are blind to the wider angle of approach of the vehicle from the third lane.

As trajectories progress on the changing phase portrait, it is possible for a moving separatrix to overtake them.

We should tell the Chinese that if they move by force to overtake Taiwan that we have a responsibility under that act to take appropriate actions -- the ambiguity that Al talks about.

The victory allowed Davenport, who has won her last three tournaments, to move forward in her attempt to overtake Jennifer Capriati atop the ranking.

It means a lot, too, that the Angels moved past so much turmoil to overtake Houston atop the American League West, though the teams are now virtually tied for first place.

United manager Jackie McNamara will have mixed emotions after an exciting encounter with his former club - missing a chance to overtake Celtic and move into second place in the Scottish Premiership, yet lucky to escape with a point after another disjointed away performance.

If you wish to overtake another car, move out to the edge of the lane.

"China is at number six but is moving up fast and is expected to overtake the UK in 2018," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: