Sentence examples for move to gather from inspiring English sources

Exact(3)

The authors suggest another force is also reducing migration: the plummeting cost of information.Site unseenYoung workers in particular used to have to move to gather information: to see whether they could stand a Boston winter, say, or cared enough about the Californian climate to pay Californian rents.

Prior tried to steal a single, but Swann was short of his ground at the non-striker's end, despite Tahir having to move to gather JP Duminy's throw.

But Sullivan now couches the move to gather more information from users without making it clear what it would offer in return as a mistake.

Similar(55)

He moved to gather his things.

Crook's first move was to gather local support, to let people see that there was an alternative.

"While we move swiftly to gather the facts, we want to make it clear that Whole Foods Market takes a zero tolerance approach to violence".

On one hand, you could view this as a perfect representation of how the majority of civilians are cosseted from the atrocities of war — they're in the comfy, climate-controlled cabin, untouched by tragedy and free to move on, to gather their luggage, head on home, and forget about it.

NeXplore seems to be taking a page out of Google's book with the move, hoping to gather users around its core search product with a bundle of free peripheral applications.

After finding out what he needed to know from Ida, he'd moved on to gather information from other sources.

@VainandAble We're moving quickly to gather the facts, we want to make it clear that we take a zero tolerance approach to violence.

The White House moved today to gather documents from almost 2,000 staff members about their contacts with Enron in an effort to avert a legal confrontation with a Senate committee that issued subpoenas this week seeking the information.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: