Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
That advancement was predicated on the development of protocols like HTTP, SMTP and Bitcoin that codified how such data should move to accomplish our tasks.
Similar(59)
It still takes several moves to accomplish a single task, but the handwriting is on the wall and the time is near when we can pick up where we left off months ago.
Everyone is moving, moving, moving, trying to accomplish some goal.
For Buffy studies scholar Rhonda Wilcox, The Gentlemen and their straitjacket-wearing minions, who clumsily flap, gyrate, and crouch as they move, are representative of class disparity and patriarchy: The Gentlemen, with their Victorian suits, move effortlessly to accomplish what they set out to do while their minions, whom Whedon called "footmen", do the "dirty work".
We could later move forward to accomplish much more".
The administration is moving urgently to accomplish its objectives, even before the start of the weapons inspections ordered by the United Nations.
"He knows he kind of has to move a mountain to accomplish anything," Dion said, "but I kind of like that".
Not having the support that you would like may hurt, and it's more than ok to acknowledge when you are feeling emotionally bruised, but with some simple strategies of coming to terms with how you're feeling, why you're feeling the way you do, and how to lessen the adverse effects on you, you can move closer to accomplishing your goals.
It's amazing to see so many people moving so quickly to accomplish such big things!
Rather than positioning themselves within the market, they are proactively moving the market to accomplish their needs.
The players take turns moving their pieces to accomplish their objectives; the Marines' player, however, is given a certain amount of time to complete each of his or her turn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com