Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For this study, a 10 × 10 km natural landscape (Fig. 2) was used, comprised of patches of optimal vole habitat, interspersed in a matrix, allowing the agent-animals to move through freely, but restricting reproduction and long-term survival to habitat patches.
Similar(58)
Roads also act as a corridor utilized by livestock and wildlife, allowing them to freely move through the landscape.
If one of the stars in the binary overflows its Roche lobe, matter from the outer layers of the star can freely move through the first Lagrangian point L1 to the companion star.
The device will a premium standalone option following the release of the $199 Oculus Go earlier this year, which ran on a last-gen mobile chipset and lacks the ability to freely move through space while being tracked.
The nest compartment (80×130×210 mm; length × width × height) was separated from the observational compartment (240×240×210 mm) by a partition, and the mouse could freely move through the partition into the square observation field.
The abnormal persistence of the LP, evidently never cleaved, allows this mutant protein to freely move through the hydrophobic environment of cellular membranes, either internal or external.
He came to China from New York with a certain naïveté about how freely he could move through the country.
In such a work as the long, slow movement that ends Mahler's Ninth Symphony, one feels the Tristan influence quite directly: the long, lyric lines move freely through a systematic evasion of cadences and through a widening range of tonalities, often reaching tonal regions far removed from the starting point.
This is achieved by binding them to soluble proteins, which can move freely through the mucus.
Otherwise, foreign vessels (and aircraft) are entitled to move freely through (and over) the zone.
She said that workers should be able to move freely through the European Union, just as students do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com