Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(21)
Mr. Cohen, the broker, said he would have expected the spaces to go for about $300,000 — not top dollar, because the first car has to be moved out to move the second.
The rear doors are larger than those of the shorter models, and engineers came up with a simple mechanism to move the second row so third-seat passengers can get in more easily.
So if you're going to move three times in the game, it tells you how you're going to move the first time; it tells you how you're going to move the second time; and it tells you how you're going to move the third time.
Figure 6 e) is corresponding to the phase where Finger 3 complete to move the second card.
Then, we move the second term of Eq. (9) to the right side of equation and can calculate the solution (x matrix) as follows: (A^{text{T}} A + lambda W^{text{T}} W x = A^{text{T}} b (10) x = (A^{text{T}} A + lambda W^{text{T}} W)^{ - 1} A^{text{T}} b (11).
After the embarrassment of having to move the second leg of last year's Copa Libertadores final from Buenos Aires, across the Atlantic to Madrid, Argentina needs to show it can host a soccer spectacle if the CONMEBOL Uruguay-Argentina-Paraguay-Chile 2030 World Cup mega bid is to have a chance in what is already becoming a very full bidding field.
Similar(39)
If the sequence contains an N, remove the characters before and after it; otherwise, replace the first consonant with an N. Move the second-to-last consonant to the end of the sequence.
The third-stringer Nate Davis looked good in preseason action against Minnesota, but he failed a training camp promotion when he could not move the second-team offense to the strains of "Love Will Keep Us Together".
Move the first three-letter string after the second number.
Move the seventh character to the second position from the end.
Sometimes you move the first letter in the first word, and sometimes you move it in the second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com