Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The most awkward part of the previous game was its graffiti system, in which the player had to move the control stick in a specific set of patterns to spray a tag.
These are smaller surfaces inset into the rudder, elevator, and ailerons, which can be positioned by mechanical or electrical means and which, when positioned, move the control surface to the desired trimmed position.
I guess I'm used to PilotWings 64-style depth: hold A to fly and move the control stick to steer.
where this quasipotential relates to the minimal energy necessary to move the control system (44) started at the equilibrium state u ∗ to z. Theorem 7.1 ([[23], Theorem 12.18]).
"There are many examples of why this system functions so well and we'd be strongly opposed to any plan to move the control room away from the town".
So this is a good project to help doing this.' (Doctor, Hospital B) 'I feel that we [doctors in the department] have talked about, that we in one way or another should move the control [of patients] outside [the hospital].
Similar(48)
But as the captain tried to move the controls into reverse, Mr. Sumwalt said, "the vessel did not respond as anticipated".
With Grand Theft Auto, unlike many other premium games, users can move the controls around the screen to suit their preferences.
After molding the buttons, Tardy said they were were able to move the controls using servo motors, which were connected to an Arduino receiving a wireless DMX signal from the media server.
Each functional segment is fitted by cubic spline and the shape of the segment can be adjusted by moving the control points of the cubic spline.
Different from existing methods, we allow updating the geometry (moving the control points) and topology (inserting new control points) of the reference cage according to the approximating accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com