Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Jon Ola Sand, executive supervisor of the contest on behalf of the EBU, said Australia's participation would help move the contest towards becoming a "truly global event".
All candidates were attempting to move the contest away from the "soap opera" of sibling rivalry and the politics of old versus new Labour after interventions from senior party figures.
As we move the contest to my home state, North Carolina, I want my neighbors to know as much as they possibly can about what these men and this woman would do as president.
In a widely circulated Slate post from earlier this week, Mark Joseph Stern speculated that the goal might be to delegitimize the election results and move the contest to the heavily Republican state legislature, who could then "step in and select him as the winner".
Similar(53)
Whoever loses the election is now highly unlikely to view the figures as credible, and that risks moving the contest to the street.
Volusia County Beach Patrol officers temporarily closed a one-mile stretch of beach and moved the contest farther south.
At the same time, Republicans declared that the people had spoken, that irregularities are a part of any election, and that it would be undemocratic to move the political contest from the voting booths to the courts.
"It shows that students and trade unions can move the street and contest dictatorships," he said.
With George Allen's considerable advantage in amiability neutralized by the "Macaca" gaffe, there was a chance to move the focus of the contest to Webb.
The organiser, MNC media group, said it was not possible to cancel the contest or move the venue, and said the government had given assurances that it would provide security and protection for the event.
Liberal Democrat Chief Whip Alistair Carmichael will move the writ to trigger the contest on Thursday, meaning it will take place just over three weeks after Huhne stood down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com