Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It did not move – the conclusion being that the difference between a small deficit to fund investment under Labour and surpluses under the Tories left them untouched.
Similar(57)
"Now that the agreement is operative, the parties will move towards the conclusion of a multi-party Concorde Agreement".
Outside of music, Austin means The University of Texas (UT), tech and start-ups, hipsters, filmmaking and movies like Boyhood, Slacker, and Office Space, bats flying from the Congress Avenue Bridge, Formula One racing, Whole Foods, barbecue, Barton Springs, and where Jim and Pam decide to move at the conclusion of The Office.
Some believe the sanctions actually helped to move the negotiations towards their conclusion, but the cost for the people was very high.
In this way, the E.U. and China can help reengage the U.S. and move the Doha Round toward a conclusion.
Although Otis boldly challenged the constitutionality of certain acts of Parliament, he would not go as far as Adams, who was moving towards the conclusion that Parliament did not have sovereignty over the colonies.
Six of his 11 championship banners as a coach hang from the rafters there, but Jackson was not in the mood to go on and on about Michael Jordan and Scottie Pippen as he moves toward the conclusion of his coaching career.
The committee's chairman, Dr. Harold S. Sox Jr., said he felt that its review did not "move the needle" toward any new conclusions on sarin or the vaccines.
At least some Palestinian representatives, he said, were moving to the conclusion that the present state of affairs in the Middle East was intolerable.
Scientists are moving toward the conclusion that the Eastern cougar was erroneously classified as a separate subspecies in the first place.
Having once delighted crowds (if not rivals) with his impersonations of other players, he has recently been showing off his dance moves at the conclusion of matches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com