Sentence examples for move the challenge from inspiring English sources

Exact(5)

The Rugby Football League is set to move the Challenge Cup final next summer to avoid the London Olympics.

Back-row forward Willie Poching is recovering from a fractured cheekbone, The decision to move the Challenge Cup to later in the year doesn't seem to have harmed this most venerable of competitions; in fact it seems more in keeping as the season draws to its climax.

"It was hard to move the challenge, from doing a kind of faithful reproduction like in Gone Home to something very different.

GORUCK began integrating missions into their Challenges last year and the missions both provide a closer replication of Special Forces training and move the Challenge more clearly into a leadership development model that tests teamwork and mental strength, as well as physical fitness.

He says that while money is a factor in the move, the challenge of taking on a new job in a European institution is more important.

Similar(55)

In many situations, such as the interface is moving, the challenge is how to solve such a problem accurately, robustly and efficiently without generating a body fitted mesh.

Now it's up to you to take the challenge, move the education debate from conversation to action and become a volunteer reader, mentor or tutor today.

Let's stop the shame and blame, so that we may move on the challenge of tackling the real, treatable and preventable ways HIV is transmitted.

Leigh clinched a dramatic golden point extra-time win against Halifax to move into the Challenge Cup quarter-finals.

Will the powers-that-be -- those who make the laws and move the money -- accept the challenge to change?

At a time when bridges are broken, roads ruined, mines ubiquitous, and populations on the move, the challenges of the operation cannot be underestimated.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: