Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The dance move is further battered by those massive dance brigades at the Super Bowl, who insert the move into a prominent spot in the halftime show.
Yet while negotiations may yet hit a dead end, the move is further down the line than previous mooted swaps involving Mido and Newcastle United's Alan Smith and then Aston Villa's Marlon Harewood which never progressed beyond first base.
The move is further evidence that ABC and Disney see the long-term prospects in country music: ABC earlier this year purchased the broadcast rights, beginning in 2006, for the Country Music Association awards show, which has been broadcast on CBS for decades.
This, too, is currently being looked at by French authorities at the behest of minority shareholders but, said Bernard Puech, chairman of Émile Hermès, the family management company, in an interview for Le Monde recently, the move is "further proof to all those people who do not believe us.
But if it was intentional, the move is further proof that manufacturers are not afraid to go around Honeycomb's limitations.
We've been forwarded a memo about the closure sent to users by GoDaddy and the move is further confirmed by users who are talking about it on Twitter with GoDaddy.
Similar(52)
Gilt's clever move was further evidence that retailers are starting to understand the inherent value of Pinterest as a marketing platform.
His permanent move was further put into doubt in April 2006, after he suffered a new injury problem.
The moves were further signs of the turmoil affecting financial markets and the inability of once-storied money managers to prosper amid the volatility.
The cautious pace of the pumping and the volume of water to be moved are further signs of the complexity of the undertaking that faces Tokyo Electric.
"The purchase of Press Gazette is a smart move, and is further confirmation that the work he is doing under Progressive Media is part of a long-term strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com