Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'move into teaching' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to talk or write about someone who has recently changed their professional field from something else to teaching. For example, you could say: "After working in sales for many years, she decided to move into teaching and now works at a local elementary school."
Exact(10)
So he made the move into teaching.
The TDA has launched a Transition to Teaching programme to help the staff of companies that are downsizing move into teaching careers.
After first combining a general legal practice in New York with his civil rights work, Mr. Kinoy decided in 1964 to move into teaching, joining the Rutgers University Law School as a professor.
She thinks people are quick to overlook the many transferrable skills involved in hairdressing, like customer service, sales and marketing, business development and administration – and that many stylists go on to set up their own salons, move into teaching or other sectors like retail and the care industry.
Much of this information will be useful if you're considering a move into teaching.
Many qualified teachers cannot move into teaching jobs because the number of positions available is much lower than the number of graduate teachers (Li et al. 2011).
Similar(50)
I was a lawyer for 16 years before moving into teaching.
Dr Bond had been a research chemist before moving into teaching and she took us for chemistry O-level.
I have to admit, if the pay wasn't so low, I might delay moving into teaching so quickly, as I'd like to get some more experience.
Such as former financial journalist Helen Wray, who also featured in Natalie's article - she's moving into teaching because of the economic climate.
Such perplexity notwithstanding, Itzhak Beery began seeing clients about a decade ago, and gradually moved into teaching courses on shamanism, creating a New York association of shamans and building a Web portal for shamans worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com