Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While Link's wavedash doesn't move him very far, he can still do useful things with it, such as wavelanding or edgeguarding with it.
Similar(59)
"Even if people do have to move, they don't have to move very far - Camden, Brent, Southwark, Lambeth are on our doorstep and there are properties in those areas beneath the cap". A Westminster council officer has explained to those affected: "To live in Westminster is a privilege, not a right". No-one suggests that these issues are straightforward.
With fresh food and even canned merchandise, you don't want to move things very far.
We can build supply infrastructure, such as reservoirs and distribution networks, but because water is heavy, it is almost invariably uneconomic to move it very far in large quantities.
"When you play a team like Georgia, of course they didn't move it very far when they were out there, but you like to limit their number of plays if you can by staying on the field," said Spurrier, who has now built a 10-game winning streak, South Carolina's longest ever.
OPEC talks about making deep production cuts to boost prices, but oil-producing countries both in and out of OPEC, like Venezuela, Iran and Russia, need revenues too badly to cut deeply enough to move prices very far.
Unfortunately, it does not move us very far forward in discovering an efficacious therapy to reverse type 1 diabetes.
The individuals which move away from the neighbourhood area may move very far; however, their probability of leading to long distance dispersal, say of distance d, is smaller in the "Mountain" region than in the "Hill" region.
The reality -- documented by a number of other studies that The Journal for some reason chose not to mention -- is that while most Americans will move up or down the income distribution over the course of a decade, most won't move very far.
But don't expect Adele to move very far.
And when artists move very far from their country, it's not so good for them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com