Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The idea of having to move for something like this does break my heart… but kids come first," Morris told KLAS-TV.
Similar(59)
People move here for something, usually the schools, and they leave when that no longer works.
They saved $1.25 million, but the trade would have been a failure unless the Mets found a way to move Justice for something better.
Sometimes we'd physically move in for something cooking on the stove, then quickly back away.
The algorithmic timeline is probably a better business move for Twitter, something that will ensure that more causal users can get a more encapsulated experience when they open the app rather than a hodgepodge snapshot of their followers' thoughts.
"I need to be moved and for something to speak to me truthfully".
I'm a voracious Apple Watch user, and, after over a year of allowing it to rub up against the real world with all of its indignities, I think that a healthy dose of simplification and physicality could help it move from something for gadget lovers and fiddlers to a truly indispensable device that acts as an interface between the physical and digital worlds.
In San Francisco, he lived off food stamps and trimmed weed for money, so he concluded he didn't have much going on there and decided to move to New York for something new.
Make a small switch today, moving to organic for something you've never bought organic before--be it eggs, meat, milk, a shirt or even lipstick.
All electrons have the same charge, so for chargetronics to work the electrons have to move about in order for something to change and thus allow data to be stored or manipulated.
On Aug. 12, 1790, Congress met in New York for the last time, and the move set the stage for something not seen in the European motherlands: a country with two capitals, one political and one cultural and economic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com