Sentence examples for move derived from from inspiring English sources

Exact(1)

The different boxers span five different weight classes; most boxers have a special move derived from the manga series.

Similar(58)

Instead of corn-based biofuels, the industry can move to biomass derived from waste material, whether scrap lumber, forest debris or manure.

The theory of general relativity has a fundamental law the Einstein equations which describe how space curves, the geodesic equation which describes how particles move may be derived from the Einstein equations.

The disappearance of a sharp band at 3740 cm−1 after Co II) sorption on MBC1 and moving the vibration derived from carboxyl groups causes that the OH and C=O groups are involved in formation of the bonds between the biochar surface and Co II) ions [44, 47].

Traditionally, it involves the girl or woman bending her knees while bowing her head, a move that derives from a "traditional gesture of an inferior to a superior".

However, each attack causes his weapon to extend from then retract into his hands, resulting in different visual cues than the move they derive from.

The multi-resolution segmentation method is a technique derived from moving image compression as used in the field of computer vision.

In this study, we have performed an analysis of potential irradiation increase across Europe, derived from moving photovoltaic (PV) modules to a horizontal position during cloudy and overcast situations.

The phono input, for moving magnet cartridges, is derived from the NAC 32 pre-amplifier.

Longer term benefits should be derived from this move".

He'd relate, first, the usual stats and move on to weather patterns derived from the run of numbers – El Niño, La Niña, climate change.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: