Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By examining the synergy between these variables, our study can move beyond main effect models of whether, and how, social anxiety is related to romantic relationship problems (e.g., Beck et al., 2006; Wenzel et al., 2005).
Similar(59)
Given inter-correlations between educational risk factors, maltreatment and placement characteristics, surprisingly little research moves beyond main effects of either maltreatment or basic foster care characteristics.
Developmental science may be moving beyond main effect interpretations parental risks, though a foundation in the basics of risk factor research is necessary.
Moving Beyond Reach & Frequency.
They were unable to move beyond the city's main railway station, after being outnumbered and surrounded by protesters who pelted them with fruit while chanting: "Master race, you're having a laugh".
Mr. Allman, now a close friend of Mr. Ke's, said one of the young filmmaker's greatest challenges was to move beyond the massacre as his main source material.
Instead, the main concern here was the same one political leaders in Beijing have been citing: the need to improve education and training for the work force so that China can move beyond being the world's main supplier of cheap labor and become a serious challenger to industrialized countries in sectors requiring more skills, from auto manufacturing to computer chips.
Foursquare is making a big effort to move beyond the check-in as the main way users interact with the service.
Hence, one of the main challenges for this field is to move beyond the proof of principle stage and consolidate the wealth of data being generated.
To move beyond polite banter and discover areas with potential for improvement (the main point of this process), you may need to conduct an anonymous survey.
Once you start to move beyond the city-suburb culture wars, there's room for other topics, and these days the main one is globalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com