Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The supermarket said it was making the move because of its commitment to "reduce unnecessary plastic waste" and estimated the change would save 63m bags annually.
Similar(59)
It was, he said, surprisingly moving because of its stark simplicity: no flowers, no music, "just pure words" of loss and homecoming.
Her appeal is moving because of its spontaneity and simplicity.
And he seemed to indicate that because of its move into Financials, Workday must be considered Oracle's primary competition in the long-term battle for SaaS supremacy.
The Semiconductor Industry Association, however, did not support the move because some of its members like Motorola and Texas Instruments produce in Japan.
A moving body keeps moving not because of its inertia but only because of the absence of a force to slow it down, change its course, or speed it up.
On the other hand, the "touristas," as Bloom calls them, "move here because of its charm and seclusion, then cry out for a bridge so that they will not be so isolated".
He left his home country for a city that is home to one of the largest Iraqi communities in the United States — most of them refugees to whom this is a first stop, the rest transplants who chose to move here because of its familiar desert climate and reasonable cost of living.
When I told Arvind about Chile, he thought it would be an even better place to move to, because of its physical and cultural proximity to the U.S. and Europe.
Jody Agius Vallejo, an associate professor of sociology at USC, calls Downey the epitome of Latino upward mobility: The city that residents of working-class towns aspire to move to because of its schools and relatively low crime.
The level set method is employed to capture the moving interface because of its simplicity and efficiency when dealing with the significant interface deformations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com