Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Molecules in the beam move at various speeds.
Similar(58)
We seem to have moved, at various times, from giving children important things to do to regarding every childish thing they do as important.
The family moved at various times, and he was finally sent to Stowe school, where his history tutor, Martin Mac- laughlin, encouraged him to make measured drawings of the school buildings.
In this case, it may be necessary to have several objects moving at various velocities and trajectories relative to one another, which can be achieved by using multiple microrobots.
And while his last two videos presented digital topographies of sorts with their swirling surfaces, denial.of.service this time around creates morphing and oscillating landscapes of a dark and foreboding atmosphere, moving at various speeds.
Sekuler et al. [24] measured simple reaction times (RTs) to large (30°) path deviations for objects moving at various velocities (2, 4 or 8°/s).
Dolk et al (1997) also provide data on maternal moves at various stages in pregnancy showing that 23.1% of women moved throughout pregnancy, and that 19.2% moved in the last six months of pregnancy [ 15].
The average z-components of the fluid velocity are estimated for model microjets centered at the half-height of the fluid in the vertical direction (0.5 Lfluid) and moving at various values of the angle Ψ between the microjet velocity vjet and the vertical z-axis.
The move, weighed at various times in the school's past, gathered steam this summer when two outside consultants were hired and simultaneously recommended it.
He was a family man whose four sons and their assorted wives and children all moved into Lindenwald at various times.
Widely believed to have undergone plastic surgery to avoid detection, Mr. Mugniyah had not been seen in public for years and was thought to have moved between Iran, Syria and Lebanon at various times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com