Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As shown in this figure, the top plate can move at fast speed through a large working space, but its orientation is fixed by the VCMs, which have parallel alignments of two sets of double wires.
Similar(59)
The episodes move at fast-forward pace as they follow the fortunes of the four team members — Santiago, Mateo, Magda and Fermín — and their commander, Chief Sigma, who tracks their actions in real time on an Imax-size screen in the operations center and barks into his Bluetooth headset when plans go awry.
Environmentalists fear that these wounds could fester as flood plains disappear and water flows are channelled into narrower courses that are deeper, higher and move at faster speeds.
In this model, one flow domain was represented by the bulk matrix and the other by the preferential flow domain (PFD) where water and chemicals move at faster rates.
Therefore, the sexes shared similar metabolic rates at low speeds (Table 2); however, with increasing U, metabolic rates increased at a faster rate in males compared to females, indicating that to move at faster speeds is more costly to males than to females.
Pentagon officials and network executives agree that information moved at faster speeds than any had anticipated, and that led to confusion.
There seems to be a population of stars that are both poorer than average in elements other than the two lightest ones (hydrogen and helium) and moving at faster than average speeds.
Underground ('tube') trains, although faster, could be difficult to access as people became less sure-footed or unable to move at the fast pace of other travellers.
"People are moving up here to change their pace of life, but they still want to move at a fast pace".
To keep up with emerging technologies requires innovation and the ability to move at a fast pace.
Its switching chips allow more data to move at a faster pace through the machines that power the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com