Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The reason for this is that the window surface S delivered by the stylist, will in general not be movable in a proper way: It is required that the surface tightly moves along the seals.
The quantity of matter, which is the aggregate of the movable in a determinate space, cannot be estimated by counting the number of parts it has, since, as was established in the Dynamics, every matter is infinitely divisible.
Similar(58)
During the protraction phase the carpus is freely movable in an anterioposterior direction.
A model consisting of movable agents in a cellular space is introduced.
Movable racks in a glassed-in storage room held boxes of wafers bound for NEC, Motorola and a dozen other companies.
Production yields were measured by depositing the beam on a movable tape in a collection station with both beta- and gamma-counting capabilities for product identification.
Theatergoers who have participated in the long-running Punchdrunk production "Sleep No More," which reinvents Shakespeare's "Macbeth" as a movable feast in a multilevel hotel, will be familiar with the form of "Then She Fell".
He is best known for his series Sand Dunes, in which he posed children and adults in the dunes near his home and photographed them as if they were movable pieces in a giant film set.
Each takes his turn at being in love with the wide-eyed heroine, and each misunderstands her relations with the visiting buyers.No sooner has one cloud of doubt been dispelled than another clatters across the horizon, like a creaking, movable set in a village opera house.
This past spring, two security guards were gunned down at what was to have been a "relocatable," or movable, site in a village near Ponce.
The invention in Germany of printing from movable type in a printing press c. 1440 was a great stimulus to herbalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com