Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The prototype used for validation is capable to generate a maximum driving force of approximately 200 kN, which accelerates the movable contact of 2.7 kg to 18 m s−1.
Similar(59)
For this reason a novel electro-mechanical set-up has been developed, which accelerates a movable electrical contact extremely fast by using the combination of Lenz law and the Lorentz force.
The constraints imposed by the environment can be hard, as in crank turning, or soft, as in pushing a movable object or keeping contact with the partner's hand while dancing.
It has been observed that after electrical breakdown in the air gap or the contact of the movable element and the dielectric layer the characteristic of the MEMS has changed.
The patient stands in the calliper with the back of the heel against the stationary arm, and the movable arm is brought into contact with the tip of the longest toe.
However, stick-slip behavior originating from the contact friction between the movable part and the guide surface poses an obstacle for precise modeling.
The stable states in power-off condition are realized by magnetostatic contact forces between a movable hard-magnetic cylinder and two soft-magnetic layers.
The flexible structure is an L-shaped compliant cantilever beam, which can realize elastic deformation during contact process when the movable electrode impacts to the stationary electrode.
By using the other movable electrode, during TEM-session, electrical contact to single obstacles were establish.
The Buchla instruments did not feature keyboards with movable keys; instead, they had touch-sensitive contact pads that could be used to initiate sounds and sound patterns.
The virtual powers of inertia, gravity and applied forces on the contact segment of the cable, the movable and fixed pulleys are formulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com