Your English writing platform
Discover Ludwig"mouth running" is not a grammatically correct phrase in English
It is possible that it is a colloquial expression, but it would not be considered appropriate for written English. It is possible that you meant the phrase "running mouth," which means someone who talks too much or is gossipy. Example: Alex's running mouth got him into trouble when he shared confidential information with his coworkers.
Exact(8)
On one play he took on four of them, and jumped up with his mouth running after he was thrown down.
"A lot of people don't realize most of that stuff was my mouth running off," she said during a panel at the Sundance film festival in 2014.
SAN DIEGO — Minutes after the Jets cemented the most surprising upset of this N.F.L. season, before travel plans for the American Football Conference championship had been booked, linebacker Bart Scott stood defiant at his locker, mouth running, faster than ever.
I found him remarkably frank and unfiltered, in a way that is rare these days, and he was often given to almost working things out in mid-air – his mouth running faster than his brain as he tried to decide how he truly felt about a subject, about all the contradictions and confusions that make up a man.
She was running her mouth, running her mouth.
Their inconspicuous tentacles originate from the corners of the mouth, running in convoluted grooves and spreading out over the inner surface of the lobes (rather than trailing far behind, as in the Cydippida).
Similar(51)
Even in victory, his mouth ran.
His mouth runs 365 days a year.
@bbcstrictly it just made my family all burst out laughing @bbcstrictly Stop bein so PC his mouth ran away from his brain, thats all!
Harbaugh is fiercely competitive, with the potential to be the West Coast version of the Jets' Rex Ryan if only he would let his mouth run free.
No kidding: just the commands to control Woody's mouth ran for pages, with each lip curl or quiver adjustable by tenths of a degree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com