Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
We also searched for changes in mouth length, in dentition, in body length before and after the eyes of animals exposed to UTE.
The use of specimen loss factor as fatigue damage indicator of Hastelloy-X substrates with different surface treatments was investigated together with other fatigue damage indicators, namely resonance frequency and crack mouth length.
A two-block partial least-squares analysis (PLS; [38]) was performed to assess the correlation between shape and trophic traits, i.e., eye diameter (ED), mouth length (ML), jaw length (JL), jaw width (JW), and head width (HW) (Figure 2A).
Similar(56)
Lip length was measured from one corner of the mouth to the other while the participant was relaxed.
Have you ever tried to keep an apple in your mouth for any length of time?
By contrast, the 2008 is exhilarating in its vivacity, with a presence in the mouth and a length to the flavors that is pure pleasure.
He couldn't get his mouth around the length of the frog, and if he let go of that one leg to get a better grip the frog would hop away.
The width of this river ranges from about 232 meters in center of Basrah City to 800 meters in its mouth, and the length of this river is about 200 km.
/ Shut your fucking mouth 'bout the length of my hair.
We identified individuals to species based on Almaça's [ 21] qualitative traits, such as dorsal fin shape, robustness of the last dorsal spine, head shape, eye and mouth position, barbel length and coloration of body and fins.
His Adam's apple bobs, ferrying the citrus malt down, gulp after gulp, as the huddled throng of his employees closes in tighter around him everyone desperate to see their boss on his knees with the bottle in his mouth and finger-lengths of liquid draining with each successive gulp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com