Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Electrophysiology in nonhuman primates is not commonly employed given that mouse models are usually readily available.
By contrast, immune cells delivered together with transplants in mouse models are usually isolated from spleen or lymph nodes.
Understandably, mouse models are usually not aged, as many experiments are done in the first few weeks or months of life.
In BLT, the tumor cells of the living mouse model are usually transfected with a luc-gene.
Differences in conditioning regimens Pre-transplant conditioning in humans mainly consists of chemotherapy regimens, given with or without radiation, which is delivered at a rate (typically fractionated) that differs from that used in mouse models of GvHD (usually single dose).
In a recent review [52], Manz states that one of the challenges these CD34+-reconstituted mouse models face is that usually less than 10 mice can be transplanted from one human graft.
Since mouse models of tuberculosis are usually used as pioneer and proof-of-concept studies to make novel observations regarding infection and immunity, it is not surprising that current understanding of evolution and differentiation of antigen-specific CD4 T cells during M. tuberculosis infection of wild-type hosts is still limited.
Large numbers of protein expression changes are usually observed in mouse models for neurodegenerative diseases, even when only a single gene was mutated in each case.
Further investigations with mouse models have demonstrated that these genes usually require much shorter time to induce leukemia compared with other partners [3].
They used a mice model which usually developed a mild form of OA, but surgical ablation of joint innervation caused the development of severe patellofemoral OA.
This is common for many of the mouse models and not surprising, considering that overt human diabetic nephropathy usually develops after 15 to 20 years of diabetes duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com