Exact(5)
This type of vascular access is difficult to perform in mouse models due to the smaller vessel size.
Short-lived, progeroid mouse models due to defects in genome maintenance are ideal tools for that purpose.
Moreover, it is often difficult to test these new drugs using human antibodies in mouse models due to lack of cross-reactivity with the murine target.
For example, knockout of miR-375 promotes progressive hyperglycemia in mouse models due to decreased insulin content and progressive loss of β-cell mass (32).
Tracheal and bronchial sphingosine levels were significantly reduced in tissues from cystic fibrosis patients and from cystic fibrosis mouse models due to reduced activity of acid ceramidase, which generates sphingosine from ceramide.
Similar(55)
However, after these initial studies, the rat model was overlooked in favor of the mouse model, due in part to the availability of reagents and knockout/transgenic strains to aid in understanding the mechanisms of host immunity.
Whereas immature ovaries contain a high pool of primordial follicles as compared to the adult ovaries, no gestation after 35 weeks of grafting was observed in our mouse model due to a complete depletion of follicles associated however to active steroidogenesis in interstitial cells.
It was shown previously that the αA-crystallin R49C mutation causes lens opacities in a knock-in mouse model, due to protein insolubilization and cell death [ 42, 55].
Interestingly, carbon monoxide has been used as treatment of T1DM in the NOD mouse model due to its anti-inflammatory and antiapoptotic properties [ 133].
Additional limitations are that we do not know if the disease is recapitulated in the avian embryo model as it is in the mouse model, due to the short over all engraftment period.
Serious airspace enlargement in a subacute CS-induced mouse model due to lung inflammation and alveolar wall destruction could be identified in our study by comparing MAA levels between the AIR group and the CS group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com