Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
That reversed what had been a mounting tide of complaint over poor schools, shoddy infrastructure, capricious courts and a lack of affordable housing.
The intervention of the million-member society comes after a mounting tide of evidence indicating linkages between the use of the chemicals, made by the agribusiness giants Bayer and Syngenta, and collapses in colonies of honey bees and bumblebees.
This new individualism, alongside the decline of the public, has provoked a mounting tide of, at best, siloed thinking, impervious to criticism, and, at worst, the indulgence of rank prejudice.
While its case is unique – the sale is by no means a done deal, and would be to pay the city's debts, not the DIA's own – it comes amid a mounting tide of museum disposals around the country.
In 1908 Duhem expressed this idea by a simile: scientific progress is like a mounting tide, where waves rise and withdraw, but under this to-and-fro motion there is a slow and constant progress.
In weeks like this, as we all look to Belgium and the specter of terrorism, we ought to remember that the United States faces a slow but mounting tide of internal terror.
Similar(53)
As the Vietnamese saying had it, he "only jumped when the tide mounted to his toes".
Gospel's arsenal of musical blandishments is familiar to any Rolling Stones or Bruce Springsteen fan -- the crescendos mounting as surely as the tides, the insistent calls and grateful responses, the final bars that are never quite so final that one more chorus can't be resurrected.
(In what is surely an act of strategic folly, many of these companies are swimming against the tide of reform by mounting a legal challenge to the Dodd-Frank Act).
Huge tides of sympathy were mounting for my dead father and me.
It is mounting a Canute-like stand against the tide, rather than swimming with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com